Майстер – один з головних героїв булгаківського роману. Він залишається безіменним, оскільки ні його імені, ні його прізвища Булгаков не згадує. В романі його названо майстром, що підкреслює його високопрофесійне, сумлінне і неупереджене ставлення до тієї місії, яка на нього покладена вищими силами, а саме – дописати роман про Понтія Пілата. Історик за фахом, Майстер працював в одному з московських музеїв, був одружений. Вигравши в лотерею сто тисяч карбованців, він залишив службу і, оселившись в двокімнатній кваритрі одного з арбатських підвальчиків, почав писати роман про Понтія Пілата і його трагічні взаємостосунки з Єшуа Га-Ноцрі. В цей період він і зустрів Маргариту, яку покохав відразу, з першого ж погляду і яка стала його вірною подругою. Майстер намагається опублікувати свій роман, але йому це не вдається. Більш того, в критичних відгуках на роман Майстра піддають жорсткому ідеологічному цькуванню, особливо ж запекло роман переслідують критики Латунський і Лавров. Тим часом Майстер знайомиться з журналістом, як він себе називає, Алоїзієм Могаричем, який видає себе за поціновувача його літературного таланта, але насправді хоче отримати квартиру Майстра. Він пише наклеп на Майстра в слідчі органи, після чого той, як на це обережно натякається Булгаковим, його герой на кілька тижнів потрапляє під арешт. Після звільнення, морально зломлений, на межі божевілля він сам приходить до психіатричної клініки доктора Стравінського, де й перебуває аж до того моменту, доки його не було звільнено звідти стараннями Маргарити. З образом Майстра пов’язані такі важливі теми роману, як тема справедливості й відповідальності, взаємин особистості із владою, тема покликання митця, мотиви автобіографічного звучання. Роман, який пише Майстер, підкреслено протиставлений тогочасній офіційній радянській літературі насамперед своєю ідеологічною неупередженістю, небажанням підпорядковуватись канонам і правилам панівного літературного методу – соціалістичного реалізму.Саме з цих причин він і викликає таку жорстку критику з боку офіційної критики. Але мотиви, з яких Майстер звертається до біблійного сюжету, більш глибокі, ніж просте небажання підпорядковуватись канонам несприйнятної ідеології. Свій роман Майстер сприймає як свого роду священну місію, покладену на нього вищими силами, як метаісторичне завдання. Вирішення цього завдання, з одного боку, повинно усунути історичну несправедливість щодо долі Пілата, особу якого покликаний реабілітувати роман Майстра, а, з іншого боку, символічно поновити і ті цінності морального і духовного порядку, що служать дороговказом на шляху людської цивілізації, запорукою осмисленості і розумної цілеспрямованості його історичного розвитку, забезпечують “зв’язок епох”, з історичної єдності яких у темряву деспотизму та бездуховності випала сталінська доба російської історії. Головні цінності, якими керується у своєму романі Майстер – це закони істини, справедливості і добра, які були проголошені біблійним Христом і втрачені або занедбані в епоху Майстра. Ця епоха розкривається у зв’язку з образом Майстра а також московських витівок нечистої сили тією тривожною, хоча й дещо завуальованою, атмосферою загального страху, несвободи, очікуванням арешту і масовим, буцімто незрозумілим і фантастичним зникненням мешканців Москви. В цій тривожній атмосфері несвободи, як фізичної, так і духовної, Майстер прагне одного – спокою. Його доля постає як своєрідний парафраз пророцьких блоківських слів: “Поетові необхідні спокій і воля. – Сказав Блок. – Але спокій і волю також відбирають... Не хлопчачу волю, не свободу ліберальничати, а творчу волю, таємну свободу. І поет вмирає, тому що дихати йому вже немає чим; життя втрачає сенс”. Саме через відсутність повітря, неможливість вільно існувати в історичному просторі сталінської доби гинуть Майстер і Маргарита. Навіть диявол, якого сам Єшау Га Ноцрі попрохав подбати про долю закоханих, розуміє що волю і спокій вони зможуть отримати тільки не цьому, а в фантастичному, потойбічному світі. Як дарунок за виконання своєї місії Майстер і Маргарита отримують бажаний спокій. Саме спокій, а не світло, на яке вони, як підкреслено в романі, все ж таки не заслуговують. Сенс останнього поняття в романі до кінця не визначений, але, очевидно, під ним слід розуміти той символічний дар, що пов’язаний із посмертним буттям праведників, тобто людей, які на шляху до істини здолали усі випробовування, не зламавшись і не заплямувавши себе морально сумнівними вчинками (що в романі цілком можна “інкримінувати” булгаківським героям: страх і слабкодухість Майстра, які беруть на деякий час у ньому верх над коханням до Маргарити, не зовсім моральна поведінка останньої, взаємини обох героїв з дияволом). Образ Майстра значною мірою автобіографічний. Його доля в багатьох рисах повторює життєвий шлях самого Булгакова. Схожим є їхній вік (“людина близько тридцяти восьми років”), сумлінність ставлення до свого письменницького покликання, ідейна визначеність світогляду, непорозуміння і конфлікт з владою, які спричинили ідеологічне цькування творів Булгакова. До певної міри образ Майстра слугує й смисловою парареллю до образу Єшуа Га-Ноцрі з “єршалаїмської” сюжетної лінії роману. Обом образам притаманна висока моральність, ідеали добра і справедливості, з тією різницею, що Єшуа виявив себе як більш рішучий і послідовний їх поборник, тоді як Майстер не зміг знайти у собі такої ж сильної волі, на деякий час впав у відчай і зневіру.
воскресенье, 16 ноября 2014 г.
Образ Маргарити
Образ Маргарити (Маргарити Миколаївни) також виступає як один із центральних у булгаківському романі і вводить до його сюжету тему рятівної сили кохання. Маргариті близько 30 років. Вона одружена, її чоловік займає якусь високу керівну посаду, тому усім у житті Маргарита забезпечена. Крім одного: вона не кохає свого чоловіка. Відчуття самотності і пустоти навіює їй думки про самогубство. Насправді рятівною виявляється для неї зустріч на з Майстром. Вони зустрілись випадково, на вулиці, і відразу до безтями закохались одне в одного. Рятівним стає кохання Маргарити й для Майстра. Воно виводить Майстра із стану глибокої духовної зневіри і повертає його до життя. Щоправда, заради цього Маргарита змушена була пожертвувати моральними принципами, які забороняють людині виконувати волю диявола, і стати на деякий час відьмою. Через це, як і Майстер, вона позбавлена в фіналі роману “святості”. В образі Маргарити, безперечно, відбились біографічні риси останньої дружини Булгакова Олени Сергіїївни. Водночас в її образі містяться й літературні відголоски – Гретхен з гетевського “Фауста” (рятівна сила кохання, хдатність до самопожертви) і блоківської Незнайомої (чарівний романтичний ореол, що характеризує любовні стосунки героїв, зв’язок Маргарити з неземними силами).
Галерея сатиричних образів роману
Ім’я
|
Рід занять
|
Сюжетна позиція
|
Моральна вада
|
Кінцева доля
|
Історичний прототип
|
Берліоз
|
Председатель МАССОЛІТа
|
Вступає в суперечку з Воландом з приводу існування Христи
|
Ідейний конформізм, пристосуванство
|
Гине під колесами трамвая
|
Діячі радянської культури Л.Авербах, А.Луначарський та інш.
|
Бездомний (Понирьов)
|
Невдалий поет, член МАССОЛІТа
|
Намагається наздогнати Воланда; в клініці Стравінського стає учнем Майстра
|
невігластво
|
Став професором Інституту історії і філософії
|
Ймовірно, поет Дем’ян Бідний
|
Рюхін
|
Бездарний поет, член МАССОЛІТа
|
Супроводжує Бездомного до клініки Стравінського
|
Заздрість
|
Не визначена
|
В.Маяковський
|
Лиходєєв
|
Директор театру Вар’єте
|
Дає дозвіл на сеанс чорної магії в Вар’єте
|
Неробство, розпуста
|
Призначений завідувачем гастроному
|
Узагальнений тип
|
Босий
|
Голова житлового товариства
|
За гроші погоджує проживання Воланда у зайнятій ним квартирі
|
Хабарництво
|
Зненавидів театр і артистів
|
Узагальнений тип
|
Римський
|
Фінансовий директор театру Вар’єте
|
Намагається з’ясувати обставини таємничого зникнення Лиходєєва
|
Кар’єризм, заздрість
|
Поступив в театр дитячих ляльок
|
Узагальнений тип
|
Варенуха
|
Адміністратор театру Вар’єте
|
Намагається повідомити міліцію про загадкові події у театрі
|
Брехливість, грубість
|
Став надзвичайно вічливим і привітним працівником Вар’єте
|
Узагальнений тип
|
Семплеяров
|
Представник акустичної комісії Московських театрів
|
Один з глядачів сеансу чорної магії, де викриваються його вади
|
Перелюбство пихатість
|
Призначений завідувачем Брянського заготівельного пункту
|
Узагальнений тип
|
Алоїзій Могарич
|
Журналіст
|
Втирається в довіру до Майстра і пише на нього донос
|
Кляузник
|
Став фінансовим директором театру Вар’єте
|
Узагальнений тип
|
Прохір Петрович
|
Голова канцелярії видовищної комісії
|
Одна з жертв нечистої сили
|
Бюрократизм
|
Отримав назад втрачене тіло
|
Узагальнений тип
|
Поплавський
|
Економіст-плановик
|
Намагається зайняти квартиру покійного Берліоза
|
Хапужництво
|
Змушений повернутися до Києва
|
Узагальнений тип
|
Соков
|
Буфетчик Вар’єте
|
Один з відвідувачів “нечистої квартири”
|
Жульництво
|
Помер від раку печінки
|
Узагальнений тип
|
Латунський
|
Літератор
|
Піддає ідеологічному цькуванню Майстра
|
Заздрість і лицемірство
|
Не визначена
|
Председатель Главреперткома О.Литовський
|
Лаврович
|
Літератор
|
Пише наклепи на роман Майстра
|
Заздрість і лицемірство
|
Не визначена
|
Письменик В.Вишневський
|
Майгель
|
Співробітник видовищної комісії
|
Намагається “викрити” Воланда
|
Шпигунство
|
Вбитий Азазелло
|
Узагальнений тип
|
Аннушка
|
Домробітниця
|
Опосередковано стає причиною загибелі Берліоза
|
Жадібність, пліткарство
|
Не визначена
|
Узагальнений тип
|
Образи біблійного світу
Ім’я |
Рід занять
|
Сюжетна позиція
|
Кінцева доля
|
Історичний прототип
|
Єшуа Га-Ноцрі
| Мандрівний філософ | Своїм вченням викликає конфлікт в Єршалаїмі, стає причиною страждань Пілата, втручається в посмертні долі Майстра і Пілата | Після страти і воскресіння набуває божественного статусу | Ісус Христос |
Пілат Понтій
| Прокуратор Іудеї | Змушений ствердити смертний вирок Єшуа, через що карається муками сумління | Отримує прощення у Єшуа | Біблійний Понтій Пілат |
Каїфа
| Іудейський первосвященник | Ініціює арешт і смертний вирок Єшуа | Не визначена | Біблійний Каїфа |
Левій Матфей
| Учень Єшуа | Супроводжує Єшуа, записує його слова | Не визначена | Автор Євангелія від Матфея |
Іуда із Кіріафа
| Шпигун Каїфи | Провокує арешт Єшуа | Вбитий за наказом Пілата | Один з учнів Христа, зрадник свого вчителя |
Афраній
| Начальник таємної охорони при Пілаті | Забезпечує виконання наказу про вбивство Іуди із Кіріафа | Нагороджений Пілатом | Не визначений |
Ніза
| Агент Афранія | Приводить у пастку Іуду | Не визначена | Не визначений |
Дісмас
| Розбійник | Засуджений, як і Єшуа, до страти | Страчений | Розбійник, названий в апокрифі від Нікодима |
Гестас
| Розбійник | Засуджений, як і Єшуа, до страти | Страчений | Розбійник, названий в апокрифі від Нікодима |
Вар-равван
| Розбійник | Засуджений, як і Єшуа, до страти | Помилуваний на честь Пасхи | Розбійник, згадуваний в канонічних євангеліях |
Образи диявольського світу
Воланд
Верховний диявол
Влаштовує диявольський бал у Москві, викриває моральні вади радянських громадян, влаштовує долі Майстра і Маргарити
Сатана
Коров’єв-Фагот
Старший з демонів, що супроводжують Воланда
Виконує доручення Воланда
Ймовірний зв’язок з одним і персонажів повісті О.Толстого “Упир”
Бегемот
Демон-паж Воланда
Виконує доручення Воланда
Істота, згадувана в біблійній книзі Іова
Азазелло
Один з найбільш войовничих демонів Воланда
Виконує найбільш відповідальні і делікатні доручення Воланда
Диявол (колишній ангел), згадуваний в біблійних книгах Єноха і Левіт
Гелла
Жінка-вампір
Приймає епізодичну участь у витівках демонів Воланда
На о. Лесбосі так називали передчасно померлих вампірок
Абадонна
Демон смерті
Один з гостей диявольського балу Воланда
Згаданий в Старому Заповіті як синонім пекла і смерті
Наташа
Відьма
Домробітниця Маргарити, яка вслід за нею потрапляє на бал Воланда
Не визначений
Фріда
Гостя диявольського бала
Одна з гостей диявольського балу, яка викликає особливе співчуття з боку Маргарити
Навіяний образом гетевської Гретхен
Подписаться на:
Комментарии (Atom)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
